沃爾瑪官網(wǎng)再次陷入風(fēng)波,警方介入調(diào)查麻煩事件
沃爾瑪遭遇,引發(fā)美國社會的關(guān)注。據(jù)近期風(fēng)口星網(wǎng)從美媒獲悉,沃爾瑪決定從其官網(wǎng)上撤下印有“Bulletproof - Black Lives Matter”字樣的商品。這一決策源于美國警察共濟會(NFOP)的指責(zé),他們認為沃爾瑪此舉意在“利用種族分裂牟利”。
截至周三上午晚些時候,亞馬遜網(wǎng)站上仍可見此商品。NFOP發(fā)言人向《財富》雜志透露,他們已向亞馬遜發(fā)送信函,內(nèi)容類似于給沃爾瑪?shù)男藕?。這類商品并非沃爾瑪自營,而是在其網(wǎng)站上由第三方供應(yīng)商Old Glory出售的。今年,沃爾瑪電商網(wǎng)站上的產(chǎn)品數(shù)量增至2300萬種,這為其與電商巨頭競爭提供了更強實力。
近期幾起“被迫下架商品”事件也凸顯了電商平臺銷售第三方商品的風(fēng)險。盡管一些商品引發(fā)了沃爾瑪顧客的非議,但它們?nèi)猿晒υ诠倬W(wǎng)上銷售。今年10月,沃爾瑪也曾因一款“異裝癖奶奶裝”遭到投訴而下架。
沃爾瑪在回應(yīng)《財富》雜志的聲明中表示,他們的平臺上有數(shù)百萬由第三方出售的商品,包括帶有“Blue Lives Matter”、“Black Lives Matter”及“All Lives Matter”等字樣的商品。在收到顧客對這些商品的非議后,他們決定下架與“bulletproof”相關(guān)的商品。
值得注意的是,沃爾瑪將會移除同時帶有“BULLETPROOF和Black Lives Matter”的商品,但其他Black Lives Matter產(chǎn)品不會被下架。盡管這些產(chǎn)品仍出現(xiàn)在沃爾瑪官網(wǎng)上,但購買按鈕已無法找到。
此前,美國警察共濟會與Black Lives Matter運動示威者曾發(fā)生沖突。該組織主席Chuck Canterbury致信沃爾瑪CEO董明倫,批評其出售這些商品。他認為此舉會損害沃爾瑪聲譽,并補充說:“在這種緊張的局勢下再火上澆油,并不利于解決種族分裂問題。”(編譯/風(fēng)口星網(wǎng) 康杰煒)然而這次的事件引起了消費者和社會各界的廣泛關(guān)注與熱議。許多人對沃爾瑪?shù)臎Q定表示支持,認為企業(yè)應(yīng)該對社會負責(zé),避免銷售可能引起爭議的商品。同時也有一些人持反對意見,認為沃爾瑪?shù)臎Q策過于敏感,限制了商家的自由。這次事件也引發(fā)了關(guān)于電商平臺如何管理第三方商品的討論,各大電商平臺開始反思自身的管理制度和審核機制。這次事件對沃爾瑪?shù)钠放菩蜗螽a(chǎn)生了一定的影響,同時也引發(fā)了更廣泛的社會思考。
版權(quán)聲明
風(fēng)口星內(nèi)容全部來自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)爭議與本站無關(guān),如果您認為侵犯了您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們刪除,并向所有持版權(quán)者致最深歉意!本站所發(fā)布的一切學(xué)習(xí)教程、軟件等資料僅限用于學(xué)習(xí)體驗和研究目的;不得將上述內(nèi)容用于商業(yè)或者非法用途,否則,一切后果請用戶自負。請自覺下載后24小時內(nèi)刪除,如果您喜歡該資料,請支持正版!