茶酒出海:中式商業(yè)在東南亞市場(chǎng)的機(jī)遇與挑戰(zhàn),2025展望
本文經(jīng)過(guò)授權(quán)轉(zhuǎn)載自霞光社。
作者:郭照川
編輯:韋伯
酒和茶作為中式文化的典型象征,其產(chǎn)品和品牌在國(guó)內(nèi)已經(jīng)形成了成熟的生意邏輯。無(wú)論是中國(guó)酒品牌還是中國(guó)茶,在國(guó)內(nèi)都有著龐大的受眾群體和可觀的市場(chǎng)規(guī)模。
近年來(lái),隨著“出海”熱潮的興起,許多傳統(tǒng)酒茶行業(yè)的從業(yè)者開(kāi)始思考如何將中式生意拓展到海外市場(chǎng)。酒和茶作為高客單價(jià)商品,在海外市場(chǎng)是否也能實(shí)現(xiàn)良好的銷售,并且如何擴(kuò)大市場(chǎng)份額呢?
中國(guó)酒和茶的出海現(xiàn)狀究竟如何?哪些品牌在海外推廣中國(guó)茶葉和酒制品,哪些類型的產(chǎn)品更受當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)歡迎?文化習(xí)慣的門檻又如何克服?這類中式生意在海外是否容易開(kāi)展?
從高端酒企的出海情況來(lái)看,去年開(kāi)始不少高端酒企已經(jīng)加快了出海步伐。瀘州老窖、茅臺(tái)等在東南亞地區(qū)活動(dòng)頻繁。而在進(jìn)入新年后,五糧液等國(guó)際知名品牌也積極參與海外推廣。根據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù),我國(guó)酒類出口總額持續(xù)增長(zhǎng),其中啤酒和白酒的出口額都有顯著增長(zhǎng)。
盡管中國(guó)酒類產(chǎn)品海外市場(chǎng)有所拓展,但仍然存在諸多挑戰(zhàn)。文化認(rèn)同、品牌推廣、市場(chǎng)需求等因素依然影響著中國(guó)酒在海外市場(chǎng)的發(fā)展。目前,中國(guó)酒在東亞、東南亞等文化認(rèn)同度較高的市場(chǎng)表現(xiàn)得較好,但在其他市場(chǎng)仍面臨諸多困難。
一位從事日本酒類產(chǎn)品推廣的女士表示,中國(guó)白酒在日本市場(chǎng)的出口額增長(zhǎng)迅速。即便在中國(guó)白酒出海前景看似樂(lè)觀的情況下,業(yè)內(nèi)人士仍認(rèn)為中國(guó)白酒大規(guī)模出海面臨諸多困難。其中包括口味、價(jià)格和文化等方面的障礙。
相比之下,中國(guó)茶在海外的接受度相對(duì)較高。盡管海外市場(chǎng)對(duì)中國(guó)茶有較高的接受度,但中國(guó)茶葉在出海市場(chǎng)上仍然面臨一些問(wèn)題。例如,中國(guó)茶葉主要以原料形式出口,經(jīng)過(guò)國(guó)外品牌的加工和包裝后,以更高的價(jià)格重新進(jìn)入市場(chǎng)。這表明中國(guó)茶葉在品牌溢價(jià)方面仍有待提升。
中國(guó)茶在海外市場(chǎng)推廣時(shí)也面臨著技術(shù)操作上的門檻。傳統(tǒng)的泡茶場(chǎng)景中的泡制過(guò)程強(qiáng)調(diào)經(jīng)驗(yàn)和感覺(jué),這讓老外感到困惑。在實(shí)現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)化和量化方面仍有待努力。
盡管如此,一些中國(guó)茶品牌正通過(guò)創(chuàng)新和產(chǎn)品多樣化來(lái)開(kāi)拓海外市場(chǎng)。例如,Tplays等品牌在包裝和產(chǎn)品上都有所創(chuàng)新,推出適合出海場(chǎng)景的創(chuàng)新茶產(chǎn)品。他們通過(guò)獨(dú)特的包裝設(shè)計(jì)和功能性茶產(chǎn)品的開(kāi)發(fā),成功開(kāi)拓了高客單價(jià)的中國(guó)茶出海市場(chǎng)。
這樣的組合融合了中式茶的傳統(tǒng)與現(xiàn)代設(shè)計(jì)的精髓,更適合現(xiàn)代年輕人忙碌的生活節(jié)奏。攜帶方便,沖泡簡(jiǎn)單,而且茶葉中的營(yíng)養(yǎng)成分和香氣不會(huì)一次性全部釋放,一粒茶團(tuán)可以沖泡3-5杯茶,實(shí)用性更強(qiáng)。
“我們的團(tuán)隊(duì)近年來(lái)一直在深入進(jìn)行用戶研究,特別是關(guān)于情緒價(jià)值的挖掘。你會(huì)發(fā)現(xiàn)我們呈現(xiàn)的產(chǎn)品讓人難以抗拒,這一點(diǎn)在新加坡市場(chǎng)尤為得心應(yīng)手?!彼尖忉尩馈?/p>
高端白酒和茶葉作為社交產(chǎn)物,在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)有著極高的品牌溢價(jià)。在國(guó)外市場(chǎng),試圖出售這部分由“文化因素”支撐的高溢價(jià)產(chǎn)品卻面臨挑戰(zhàn)。對(duì)于中國(guó)的茶和酒類產(chǎn)品,想要在海外市場(chǎng)獲得更大的成功,必須結(jié)合傳統(tǒng)與現(xiàn)代的特點(diǎn),創(chuàng)新產(chǎn)品設(shè)計(jì)并滿足當(dāng)?shù)叵M(fèi)者的需求。
Tplays在東南亞市場(chǎng)的拓展以及在機(jī)場(chǎng)伴手禮場(chǎng)景下的出色表現(xiàn),尤其是其將傳統(tǒng)茶文化與現(xiàn)代便捷性完美結(jié)合的做法,為中國(guó)茶和酒類產(chǎn)品在海外市場(chǎng)的發(fā)展提供了重要啟示。
中國(guó)茶和中國(guó)酒根植于中國(guó)文化之中,因此在海外推廣時(shí)必須注重“教育市場(chǎng)”。除了推廣其背后的文化價(jià)值外,更重要的是進(jìn)行品牌本土化,了解海外消費(fèi)者的需求和情感價(jià)值,并以此為基礎(chǔ)進(jìn)行創(chuàng)新和調(diào)整。只有這樣,才能真正實(shí)現(xiàn)中國(guó)茶、酒類產(chǎn)品在海外市場(chǎng)的增長(zhǎng)。
(來(lái)源:風(fēng)口星網(wǎng)的朋友們)以上觀點(diǎn)僅代表作者個(gè)人立場(chǎng),不代表風(fēng)口星跨境的官方態(tài)度。關(guān)于文章內(nèi)容、版權(quán)或其他問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)谧髌钒l(fā)表后的30日內(nèi)與風(fēng)口星跨境聯(lián)系。
版權(quán)聲明
風(fēng)口星內(nèi)容全部來(lái)自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)爭(zhēng)議與本站無(wú)關(guān),如果您認(rèn)為侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們刪除,并向所有持版權(quán)者致最深歉意!本站所發(fā)布的一切學(xué)習(xí)教程、軟件等資料僅限用于學(xué)習(xí)體驗(yàn)和研究目的;不得將上述內(nèi)容用于商業(yè)或者非法用途,否則,一切后果請(qǐng)用戶自負(fù)。請(qǐng)自覺(jué)下載后24小時(shí)內(nèi)刪除,如果您喜歡該資料,請(qǐng)支持正版!